▒▒▒ 음악 코너 ▒▒▒/명곡 감상

中国新声代 李成宇 谭芷昀 《You Raise Me Up》

신데렐라임 2015. 10. 24. 22:18


   You raise me up
[유 레이즈 미 업]
당신이 나를 일으켜 주시기에


 
When I am down and, oh my soul, so weary;
   [왠 아이 엠 다운 엔드, 오 마이 소울, 소 웨리]
내 영혼이 힘들고 지칠 때


When troubles come and my heart burdened be;
   [왠 트러블s 컴 엔드 마이 하트 버든 비]
괴로움이 밀려와 나의 마음을 무겁게 할 때


When I am still and wait here in the silence,
   [왠 아이 엠 스틸 엔드 웨이트 히얼 인 더 사일런스]
나는 여기에서 고요히 당신을 기다립니다.


Until you come and sit awhile with me.
   [언틸 유 컴 엔드 싯 어와일드 위드 미]
당신이 내 옆에 와 앉을 때까지

You raise me up, so I can stand on mountains;
   [유 레이즈 미 업, 소 아이 켄 스탠드 온 마운틴s]
당신이 일으켜주시기에 나는 산에 우뚝 서있을 수 있고


You raise me up, to walk on stormy seas;
   [유 레이즈 미 업, 투 워크 온 스토미 씨s]
당신이 나를 일으켜 주시기에 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.


I am strong, when I am on your shoulders;
   [아이 엠 스트롱, 왠 아이 엠 온 유얼 쇼더s]
당신이 나를 떠받혀 줄 때 나는 강인해집니다.


You raise me up, To more than I can be.
   [유 레이즈 미 업, 투 몰 댄 아이 켄 비]
당신이 일으켜주시기에 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.


There is no life, no life without its hunger;
   [대얼 이즈 노 라이프, 노 라이프 위다웃 잇스 헝거]
갈망 없는 삶이란 그런 삶이란 없는 것;


Each restless heart beats so imperfectly.
   [이치 레스틸스 하트 비트스 소 임퍼픽티]
불안한 가슴은 그야말로 제멋대로 뛰죠.


But when you come and I am filled with wonder,
   [벗 왠 유 컴 엔드 아이 엠 필디드 위드 원더]
그러나 당신이 다가와 나 온통 놀라움에 휩싸일 때면,


Sometimes, I think I glimpse eternity.
   [썸타임스, 아이 팅크 아이 글림프스 이터니티]
가끔 내가 영원한 세계를 엿보고 있다는 생각이 들죠. 


You raise me up, so I can stand on mountains; 
   [유 레이즈 미 업, 소 아이 켄 스탠드 온 마운틴s]
당신이 일으켜주시기에 나는 산에 우뚝 서있을 수 있고


You raise me up, to walk on stormy seas;
   [유 레이즈 미 업, 투 워크 온 스토미 씨s]
당신이 나를 일으켜 주시기에 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.


I am strong, when I am on your shoulders;
   [아이 엠 스트롱, 왠 아이 엠 온 유얼 쇼더s]
당신이 나를 떠받혀 줄 때 나는 강인해집니다.


You raise me up, To more than I can be.
   [유 레이즈 미 업, 투 몰 댄 아이 켄 비]
당신이 일으켜주시기에 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.


You raise me up, so I can stand on mountains;
   [유 레이즈 미 업, 소 아이 켄 스탠드 온 마운틴s]
당신이 나를 일으켜주시기에 나는 산에 우뚝 서있을 수 있고


You raise me up, to walk on stormy seas;
   [유 레이즈 미 업, 투 워크 온 스토미 씨s]
당신이 나를 일으켜 주시기에 폭풍의 바다도 건널 수 있습니다.


I am strong, when I am on your shoulders;
   [아이 엠 스트롱, 왠 아이 엠 온 유얼 쇼더s]
당신이 나를 떠받혀 줄 때 나는 강인해집니다.


You raise me up, To more than I can be.
   [유 레이즈 미 업, 투 몰 댄 아이 켄 비]
당신이 일으켜주시기에 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.


You raise me up, To more than I can be.
   [유 레이즈 미 업, 투 몰 댄 아이 켄 비]
당신이 일으켜주시기에 나보다 더 큰 내가 되게 합니다.